После живописного Лимбурга, который мы покинули ранним утром, дорожа каждой минутой солнца, мы отправились дальше на юг, и через 50 км плавно и гм..гм… незаметно для себя очутились в Бельгии.
Лучше бельгийских Арден могут быть только бельгийские Ардены в хорошую погоду.
Это такая потрясающая красота, такая зелень лесов и лугов, такие панорамы открываются, когда мотоцикл, взбираясь круче и круче в гору, кажется вот-вот вылетит прямо в небо.
Изумительно.
Пролетают деревеньки и деревни, маленькие города, кафе, дома из серого и желтого камня, с традиционной серой стеной на север.
Бельгия… страна высоко-калорийного питания.
Лучшая кухня на свете, да простят меня французы и тайцы.
Страна красивых коров и вкуснейшего светлого пива.
Страна, не решившая, на каком языке жить и думать.
Страна, над которой посмеиваются французы, немцы и голландцы, вместе и по отдельности. Мол, бельгийцы… Все анекдоты в Европе про бельгийцев,как у нас про чукчей… Такая же стереотипная чушь. Впрочем, кое в чем я с анекдотом соглашусь. Странноватые они, бельгийцы. Чудные. Прямо скажем, чудаки. Сколько раз встречаюсь — столько раз подтверждается. Поэтому наверное уже и не случайность, а факт. Впрочем, обо всем по порядку.
Первая остановка в красивом городке Ставелот. Какой-то странный символ у города — он повсюду: смесь Ку-Клус-клана с Пиноккио с красным длинным носом. Как вам это дело?
Впрочем, все остальное очень пристойно и красиво, как и полагается в Европе. Сидим, пьем кофе и наконец, снимаем…снимаем…и снимаем… Не могли удержаться — уж больно доисторический …кхе.. туалет и фиолетовое мыло на удобном крюке!
А потом — покружив по горным дорогам и местечкам — Ко с его живописным водопадом (Coo), Спа — с старинными парками и целебными источниками (Spa), деревушки вокруг вечно что-то празднующего Малмеди ( Malmedy) наконец добираемся до места: чудесный отель Le Beau Site, в городке Труа Понт (Trois Ponts).
Гостиница буквально висит на самой вершине горы. Вид из номера захватывающий…
Да… а теперь про иностранные языки… Я поняла, что в таком путешествии надо очень быстро переключаться с языка на зык, и я поражена, как быстро и легко это делает Роберт. Мне же надо сосредоточиться, чтобы не брякнуть что-нибудь на голландском, когда тут вокруг французская Бельгия. Или на английском, потому что тут на нем вообще собственно никто не говорит, в смысле — с удовольствием. Тут английский только так — для отсталых слоев населения… Типа меня. Потому я срочно вспоминаю мой французский, — все что я когда-то где-то учила на курсах повышения моей мелкой квалификации. В голове только мерси и пардон мадам , со зловещим зощенковским акцентом… бонжур- тужур и абажур лезут в голову. Когда надо просто сказать: deux cafe, s’il vous plaît. Я приготавливаю фразу в голове и на смерть поражаю официанта, который меня хвалит по-английски, с чудовищным бельгийским акцентом: Very nice, M’am. И это только начало… Я серьезно подумываю о составлении короткого разговорника на всех нужных мне здесь языках.
Однако про отель. Это просто путешествие в прошлый или даже позапрошлый век. Хочется переодеваться к ужину, настолько все подернуто флером старины, эпохой белых парусиновых штанов и шляп, лон-тенниса, белого вина и едва слышного оркестра, играющего вальсы или джазовые композиции времен НЭПа.
Расскажу завтра…
А пока: отдыхать… завтра на мотоцикл и опять в дорогу. В Германию.
Обещают дождь.
P.S.: «Месье, же не манж па сис жур!»
Про языки так: здесь – в Европе без границ — путешествуя быстро, буквально пролетая через места и местечки, и останавливаясь чтобы заправиться, купить табак, выпить чашку кофе или … ну там еще кому куда, нужно безусловно владеть хотя бы одним из европейским языков.
Лучше тем, на котором говорят в данном месте, а именно где ты находишься в данный момент .
Дело в том, что с английским ты себя чувствуешь здесь большим иностранцем чем всегда. К тебе, например, обращаются как к человеку: Bonjour Madame, а ты в ответ какое-нибудь Good morning. И улыбка на лице дружелюбного бельгийца или француза трансформируется в выражение типа: «…осспате..!» и в глазах легкое сострадание к тебе, словно ты больной или без ноги.
А с моим тютьковским акцентом я вообще чувствую себя как полный второй сорт.
Другое дело, если ты на приветствие отзовешься: Bonjour! Deux café s’il vous plaît! И улыбнешься, мол, извини за акцент, видишь я стараюсь говорить на твоем французском! Это встречается как должное, и ты себя полным идиотом не чувствуешь, а наоборот, сидишь, пьешь свой кофе – «Merci!», а завсегдатаи кафе — алкаши со стажем — тянут свое пиво в 10 утра и таращатся на тебя… «осспате-е-е!»… Но выходя, ты с достоинством говоришь, наконец вспомнив: Аu revoir!!
Нет, серьезно, я поражаюсь, как быстро Роберт переключается с языка на язык.
Вот что значит стаж путешествий по Европе. И немецкий телевизионный канал с детства.
Я еще пока соображу, что же это он такое сказал в придорожном кафе белозубому пацану-бармену, как уже пацан чего-то нам несет и ставит, и объясняет, как это есть, обращаясь преимущественно ко мне. Думая, что я нормальная немка, только какая-то тормозная.
А я лихорадочно вспоминаю, все что когда-то учила, учила, года два — честно! а в голове только » über alle gipfeln ist ruh» (Училка проклятая больше любила Гете и Рильке, чем практические «где здесь туалет?») а в голову ужасно, ужасно не кстати! лезет «Hitler kaput!» Вот и киваешь: ya-ya… и стараешься ничего не брякнуть из французского или голландского, не приведи Господи (языки немецкий и голландский, при всей их похожести для моего иностранного уха, настоящий камень культурно-лингвистического преткновения между Нидерландами и Германией, ya-ya…)
Впрочем, к чему перегружать себя всеми этими лингво-изысками и надрывать и без того подточенные долгим и средним образованием мозги.
Всего-то и нужно знать, когда открываешь дверь в немецкий ресторан: Hallo! Wo ist die Toilette? и Zwei Kaffee bitte! , получив ответ, сказать, на бегу: «Vielen Dank!», а прощаясь: Tschüss!
Вот тебе и весь словарь-разговорник. Пять фраз на каждом языке, попрактиковаться только, и ты в полном порядке.
Только пока в Италию и Испанию еще тебе нельзя. :)
До завтра! В Германии, Аденау, на треке Нюрбуринг.
Ну почти.
Сначала: Ужинать! или отель «Прекрасный Вид»