fbpx

Китайский новый год, международная версия

Китай. Отдых в Китае.

Китайский новый год, международная версия

В многонациональной среде ассистентов иностранных языков все с удовольствием и при любой возможности узнают и пробуют что-то новое и интересное из другой культуры. Это касается еды, привычек, традиций, общих взглядов и, конечно же, праздников. Из этого принципа и родилась идея отметить Новый год по китайскому календарю в начале февраля.

Если сказать проще, то когда душе хочется праздника, повод всегда найдется : )

В этом году в Китае Новый год праздновали с 7 на 8 февраля. Ариэль, как главный спец по китайской культуре, предложила собраться у них дома. Привычное условие наших ассистентских посиделок — напитки с собой — получило важное дополнение: обязательно надеть что-нибудь красное.

Красный цвет в Китае — цвет счастья, изобилия и всего хорошего, что только может быть. У многих он ассоциируется с самой страной. Ариэль говорит, что многие обожают этот цвет в одежде (и она сама), но в таком изобилии красный встречается только на Новый год. Кстати, когда китайские родители дарят детям деньги, то кладут их непременно в красные конвертики, и там можно обнаружить немаленькие суммы!

Когда я пришла к Ариэль, гостиная их квартиры была украшена снежинками из красной бумаги и пожеланиями счастья на французском и на китайском языке. Ажурные фигурки куплены в Китае. Для того, чтобы их вырезать самим, нужно иметь специальный нож и аккуратность. На этой стене еще есть наши фотографии, просто милый подарок от Ариэль: blank

А тут — сами Ариэль и Алоис, средствами современных мобильных приложений мастерски превращенные в символов наступившего года обезьянок: blank

Наш красный стол. Вместо привычного французского аперитива пили чай. Правда, почему-то с чипсами и сушеным горошком : ) Странное сочетание, но кому это мешало все съесть?.. blank

Попутно выяснили, у кого какое животное по китайскому зодиаку, а потом принялись лепить китайские пельмешки все вместе.

Суть у них такая же, как у русских пельменей — тесто и начинка, только тесто очень тонко раскатано, поэтому и защипывают его не так, как привыкли делать мы. Я по привычке сделала пару русских, хотя Ариэль и смеялась. Cначала мы посмотрели видео-урок по правильной и аккуратной лепке пельменей, но получилось далеко не у всех. Кое-где это стиль, абсолютно свободный от правил и культур : )

Чтобы начать делать пельмени, нужно разлепить заранее нарезанные кружочки теста друг от друга. В процессе можно познать дзен: blank

Сам процесс лепки: blank
blank

И гордые собой Ханна и Диего: blank
blank

Это еще несваренные. «Зеленая» партия для вегетарианцев с грибами и пекинской капустой (всем остальным — с говядиной или свининой): blank

По-хорошему пельмешки надо было бы приготовить на пару, но мы просто варили в кипятке. Пока ждали, вспоминали, как пользоваться палочками для еды: blank

Первая мясная партия. Все, что мы налепили, палочками было есть невозможно, потому что пельмешки разваливались еще в тарелке. Но вкус от этого хуже не стал, тем более, Ариэль приготовила острый-острый соус (соевый соус, уксус, чеснок, перец, сахар), и неидеальная форма не спасла ни один пельмень от поедания: blank

Постепенно всё съели, а потом просто сидели, общались, играли в «Уно». Хотя договаривались обойтись без подарков, Ариэль от меня достался платок, который я больше никогда не надену, потому что не ношу красное, и она была очень довольна: blank

Томми в шапочке от традиционного мужского китайского костюма: blank

Еще Ариэль учила нас складывать журавликов-оригами. Алоис и Томми вместо этого занимались созданием идеального самолетика из бумаги, Ханна делала кораблики, а мы с Диего делали из Ариэль красотку из подручных материалов (есть вероятность, что это можно считать современным искусством : ) blank

В общем, такой чудесный красный вечер. blank

Деловая авиация AVIAV TM